ألبرت أنشتاين و سيغموند فرويد هذه هي الترجمة العربية الأولى لنص بالغ الأهمية من حيث موضوعه, توقيته, ومؤلفوه.
فقد جمعة هذه المناظرة المشهورة والمنشورة تحت عنوان "لماذا الحرب؟", بين إثنين من أعظم مفكري القرن العشرين, بين ألبرت أنشتاين و سيغموند فرويد. وقد نشرت هذه الرسائل المتبادلة بين الإثنين في العام 1933 من قبل المعهد الدولي للتعاون الفكري.
كما كانت هذه المناظرة جزء من سلسلة دولية من الرسائل المفتوحة برعاية المعهد, وتبادل خلالها كبار المفكرين الأفكار حول مسائل الرئيسية الحيوية, وأهمها كان التهديد بالحرب.
سيطلع القارئ العربي, والأول مرة, على وجهات نظر أنشتاين وفرويد في قضايا عديدة مثل الدولة, والسلطة, والطبيعة البشرية, والنوازع العدوانية, والمسؤولية الأخلاقية لقادة الفكر في العالم, وأخيرآ وهو الأهم, الجزور العميقة للحرب.
Albert Einstein y Sigmund Freud Esta es la primera traducción al árabe de un texto de gran importancia en términos de su tema, tiempo y autores.
Este famoso debate publicado, titulado "¿Por qué la guerra?", Reunió a dos de los más grandes pensadores del siglo XX, entre Albert Einstein y Sigmund Freud. Estos mensajes mutuos fueron publicados entre los dos en 1933 por el Instituto Internacional de Cooperación Intelectual.
Este debate también formó parte de una serie internacional de cartas abiertas patrocinadas por el Instituto, durante las cuales los principales pensadores intercambiaron ideas sobre cuestiones vitales clave, la más importante de las cuales fue la amenaza de guerra.
El lector árabe estará expuesto, por primera vez, a las opiniones de Einstein y Freud sobre muchos temas, como el estado, el poder, la naturaleza humana, los impulsos agresivos y la responsabilidad moral de los líderes intelectuales en el mundo, y finalmente, y lo más importante, las raíces profundas de la guerra.